Гербы "Орла" и "Оффенбаха на Майне" ОТЗЫВЫ Посмотреть прогноз погоды
Отправить письмо
Главная страница
Устав клуба
Деятельность клуба
История клуба
Об Оффенбахе
Члены клуба
Статья из газеты «Орловская правда» от 27 декабря 1997г.

РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ЕЛКА

Как постоянная читательница вашей газеты хочу поздравить сотрудников газеты с наступающим Новым 1998 годом. Пусть он будет для всех нас мирным, добрым!

Хочу поделиться своими добрыми чувствами и поблагодарить работников городского клуба "Орел-Оффенбах" и детскую библиотеку им. Пришвина за рождественскую елку, которая была организована для детей из школы-интерната №2 и из многодетных семей. Наши дети с интересом слушали рассказ гостьи из Германии У.Альбрехт о традициях Рождества, познакомились с немецкими книгами, переданными в дар ребятишкам Орла из Гете-института. Все дети получили подарки и сладости от спонсоров. Но, главное, наши дети почувствовали искреннюю заботу и тепло. Это важно!

Н. НАУМОВА.
Мать троих детей.




Отзывы из брошюры «15 лет партнерства между Орлом и Оффенбахом (1988-2003)»

Клочкова Е.И.,
председатель партнерского клуба "Орел-Оффенбах"

Клочкова Елена Ивановна

Партнерские отношения между российским Орлом и немецким Оффенбахом-на-Майне существуют уже 15 лет: договор об установлении партнерства был подписан, в Орле в 1988 году мэром г. Орла А.А. Мерцаловым и обербургомистром г. Оффенбаха-на-Майне г-ном В. Ройтером, возглавлявшим большую делегацию представителей немецкого города. В течение этого продолжительного времени, сложного как для нас, так и для них, произошло много полезного и важного для углубления и расширения наших дружественных связей. Это нашло свое отражение прежде всего в регулярных обменах школьниками и 2х-месячных стажировках студентов, проведении соревнований по различным видам спорта, участие орловских художников в различных выставках, знакомство с изобразительным искусством художников из города-партнера, выступления орловских музыкантов, многочисленные благотворительные акции и многое другое.

В трудные 90-е годы наши друзья из Оффенбаха откликнулись на беду и несколько раз привозили в наш город тонны продовольствия, медикаментов и медицинского оборудования на многие сотни тысяч марок.

К настоящему времени между жителями наших городов установились тесные дружеские отношения, осуществляются взаимные поездки, проходят официальные мероприятия с участием обеих сторон. Так, за 2001 и 2002 год в Орле побывали представители Торгово-промышленной палаты, которые познакомились с уровнем развития промышленности в нашем городе и увезли с собой положительные впечатления. Орел - очень открытый и гостеприимный город.

В 2001 году в наш город прибыла группа школьников из Оффенбаха, которая провела у нас несколько дней и познакомилась с жизнью и отдыхом орловских сверстников. В следующем, 2002 году, был нанесен ответный визит в Германию. Наших ребят ожидало большое количество интересных дел во время совместного отдыха и новые знакомства. Ребята тщательно готовились к поездке и возвратились, наполненные впечатлениями. Теперь между друзьями ведется активная переписка. Мы надеемся, что в ближайшем будущем большое число молодых людей сможет ознакомиться с жизнью и достопримечательностями нашего города-партнера в Германии, чтобы установить дружеские связи со сверстниками, что имеет решающее значение для будущего наших народов и стран.

Основу партнерских отношений в настоящее время составляет группа энтузиастов, созданного в Орле клуба "Орел-Оффенбах". Клуб насчитывает 38 человек, представляющих самые различные профессии и возрастные группы: учителя, художники, музыканты, инженеры, врачи и т.д. от 23 до 70 лет!

Члены клуба активно проводят различные мероприятия, направленные прежде всего на углубление и расширение знаний о Германии и наших соотечественниках, связанных с Германией. Благодаря установившимся тесным связям с музеем им. И.С.Тургенева клуб организует совместно с его сотрудниками вечера, освещающие малоизвестные страницы из жизни великого русского писателя. Клуб старается популяризировать немецкий язык, чтобы придать ему более высокий статус и проводит вечера-встречи о великом немецком писателе и мыслителе И.В.Гете, композиторе И.С.Бахе, поэте-романтике и бунтаре Г.Гейне, пропагандирует развитие партнерских отношений с немецким городом во время многочисленных встреч с учащимися, студентами и учителями, в учебных пособиях, курсовых и дипломных работах и т.д.

Заметное место в работе клуба занимает его благотворительность. Вот уже несколько лет оказывается помощь обездоленным и больным детям в виде одежды, обуви, игрушек и сладостей к Рождеству. Это стало замечательной традицией.

Клуб пропагандирует развитие сотрудничества не только между городами, но и между другими общественными организациями, приглашая их на свои Дни открытых дверей. На этих мероприятиях проводятся выставки, освещающие работу обоих наших партнерских клубов, звучит музыка в исполнении известных в Орле и за его пределами аккордеонистов, выступления самых разных заинтересованных людей, при этом ведется оживленная дискуссия.

Наша книга отзывов постоянно пополняется записями о впечатлениях от знакомства с работой клуба.

С 2000 года оба клуба работают над проектом стажировок для студентов отделения немецкого языка. По настоящее время такие стажировки прошли уже 15 студентов. Они совершенствуются в немецком языке, посещают занятия в школе им. Ф.Шиллера в Оффенбахе и в университете им. И.В.Гете во Франкфурте-на-Майне. Возвратясь после 2-х месячного пребывания в Германии, они рассказывают своим товарищам по учебе много интересного, показывают многочисленные фотографии и говорят клубам слова благодарности за предоставленную уникальную возможность. Председатель клуба "Оффенбах-Орел" г-н Х.Целлер получил за эту важную инициативу от Германо-Российского Форума премию из рук бывшего президента Германии Р. фон Вайцзеккера.

В год 15-летия партнерства наш клуб приветствует своих друзей из Оффенбаха, которые прибудут в Орел для совместного празднования юбилея, и это станет, надеемся, заметным событием в жизни города. Мы планируем широкую программу пребывания немецкой делегации: экскурсии, многочисленные встречи и беседы, совместные мероприятия, знакомство с жизнью орловских семей, посещение SOS-деревни под Лаврово, осмотр диорамы и поездку в деревню Вяжи, где построен мемориальный комплекс, посвященный одному из важных сражений при освобождении г. Орла в 1943 году, выставки, подведение итогов викторины о Германии, вопросы которой составили сами оффенбахцы, и многое другое; В общем, неделя пребывания в Орле будет заполнена интересными совместными делами. Кстати, визит делегации совпадает в важной датой в жизни немецкого народа: 3 октября отмечается день объединения Германии. Итак, до юбилейной встречи осталось всего несколько недель. Пожелаем же друг другу успешной совместной работы и добрых встреч!




Отзывы из брошюры «15 лет партнерства между Орлом и Оффенбахом (1988-2003)»

Татьяна Мамонтова,
студентка 5 семестра факультета иностранных языков ОГУ

Татьяна Мамонтова

В школе, на уроках немецкого языка мы много говорили о Германии, о ее нравах, о самих немцах, но, естественно, намного впечатлений я получила, посетив Германию: это Стало возможным благодаря партнерской дружбе городов-побратимов Орел и Оффенбах. Нам оказали очень теплый прием, создали все условия как в лагере, который находился в месте под названием Крёкельбах, так и во время пребывания в семьях. В лагере мы жили с немецкими школьниками в нескольких уютных коттеджах, общение велось на немецком языке, что сначала показалось орловский школьникам непривычным, но потом мы этого даже не замечали. Распорядок дня, как во время пребывания в лагере, так и семьях был практически один, почти весь день мы совершали экскурсий по городу, катались по Рейну на теплоходе, по берегам которого виднелись старинные Таинственные крепости, на теплоходе, поднимались к скале Лорелеи и т.д. Приехав из Германии, я стала переписываться с немецкими школьниками. Нужно сказать, что эта поездка усилила мое желание изучать иностранные языки. Изучение иностранного языка - это всегда знакомство с культурой другого народа, это очень интересно и полезно в плане расширения кругозора, и, естественно, это связано с незабываемыми впечатлениями от непосредственного знакомства с культурой, традициями и историей народа, язык которого ты изучаешь.




Отзывы из брошюры «15 лет партнерства между Орлом и Оффенбахом (1988-2003)»

Анастасия Ерохина,
студентка факультета иностранных языков, 5 семестр

Анастасия Ерохина

Интерес к немецкому языку появился у меня еще в школе, когда было интересно заниматься по немецким учебникам, где не было ни одного слова по-русски, ставить спектакли на немецком языке, петь песенки и даже иногда отмечать с ребятами из класса некоторые немецкие праздники. Такими же незабываемыми были уроки г-жи Ленц из Эрфурта. Но окончательное решение изучать язык другого народа сформировалось в старших классах, когда летом 1999 года мне и группе школьников из гимназии № 39 им. Ф.Шиллера представилась возможность принять участие в обмене школьниками, посвященном 10-летию партнерских отношений между городами Орел и Оффенбах. Это был уникальный шанс: поближе узнать культуру народа, услышать "живой" язык, получить какие-то навыки говорения и расширить свои языковые знания.

Так, уже в конце мая мы познакомились с милым и уютным городом, его достопримечательностями, и, конечно же, с людьми, которые оказались такими же дружелюбными и веселыми, как русские. Незабываемые впечатления остались после времени, проведенного в лагере, где русские и немецкие школьники жили вместе, и после времени, проведенного в семье, Ведь именно это дало большие возможности лучше узнать "немецкую личность", черты, присущие ей, культуру, о6ычаи и традиции народа. Было классно, когда я находилась в семье, и где меня окружать люди, которые почти ничего не понимали по-русски, а я что-то говорила, расспрашивала, объясняла на немецком языке, и они меня понимали. Было увлекательно шаг за шагом детальнее узнавать детали характеров, жизнь людей, их нравственные принципы. Общение со сверстниками дало хорошую возможность улучшить свои познания в языке и научиться думать на двух языках. Казалось странным, когда вдруг среди русских мы начинали разговаривать друг с другом на немецком. Все это было настолько увлекательно, что сейчас трудно передать все чувства и ощущения при помощи слов. Их нужно пережить. Все, что я увидела за те несколько недель, оставило глубокий след в моей жизни, Мне захотелось самой свободно говорить на немецком языке. Это желание и способствовало тому, чтобы я поступила на факультет иностранных языков ОГУ. Мне захотелось более детально изучить историю, культуру немецкого государства, но и, конечно же язык, чтобы попытаться общаться с теми людьми, которые не говорят по-русски. Все свои знания, которые мне дает университет, я пока что реализую в общении со своими друзьями по переписке.

Вообще, я благодарна своей школе и своей судьбе, что они предоставили мне такой шанс. Мне кажется, что такие обмены школьниками, а, следовательно, опытом, обогащают их же мировоззрение и играют большую роль в формировании личности и взглядов на жизнь.




Отзывы из брошюры «15 лет партнерства между Орлом и Оффенбахом (1988-2003)»

Анна Малыгина,
студенка юридического факультета ОрелГТУ/ 3 семестр (о поездке в Оффенбах в 1999г)

Анна Малыгина

Когда меня попросили написать небольшой очерк о поездке в Германию, самым сложным было придумать, с чего же начать. Если говорить честно, то меня панически пугала дорога. Нам предстояло ехать чуть ли не двое суток на автобусе, то я была готова абсолютно к любым неприятностям.

Но сейчас я могу, положа руку на сердце, сказать, что дорога была, если уж не самым веселым в нашем путешествии временем, то, по крайней мере, ничуть не уступала времени пребывания в лагере. Так получилось и потому, что собралась замечательная компания, а точнее две замечательных компании - одна взрослая, а другая детская. Но, в общем, это было собранием милых, добрых, а главное веселых людей, которые, сев в автобус, оставили в Орле все свои проблемы, ссоры и плохое настроение. Я не ожидала, что эти два долгих дня покажутся мне несколькими часами.

Оффенбах сразу же встретил нас чистотой и уютом. Его можно назвать типичным немецким городком с множеством узких улочек, с маленькими ухоженными парками, великолепной архитектурой, в которой гармонично сочетаются немецкая старина и самые модерновые веяния

Следующей нашей целью был лагерь, расположенный в пригороде. Это типичный немецкий кемпинг, который состоял из маленьких белых уютных двухэтажных домиков. В каждом из них была своя кухня, несколько спален и гостиная с дубовым столом, огромным диваном и, конечно же, камином. Такой домик создан для того, чтобы стоять на берегу моря, голубого чистого озера или на опушке леса, где он, собственно, и находился. Я думаю, не стоит рассказывать о том, как мы проводили здесь свое время. Были и песни, и конкурсы, и походы, и экскурсии. Каждый нашел себе друга. Нет, здесь все стали друзьями, одним дружным коллективом. Никому не хотелось уезжать из этого чудесного лагеря, но пришло время для нового этапа нашего путешествия.

Наверное, этот последний этап оказался самым интересным. Русских школьников расселили в немецкие семьи. Многие с некоторой долей страха ждали этого момента, ведь им предстояло познакомиться с совершенно новыми, да при том еще и взрослыми людьми, преодолеть языковой барьер и стеснительность. Поверьте, для девятиклассников это не так уж легко. Но никто не ожидал, что все будет настолько благополучно. Выбор семьи происходил исключительно по обоюдной симпатии, поэтому между гостями и принимающими царило полное взаимопонимание.

Не только меня, но и большинство других школьников, встретили как родственников, которых с нетерпением ждали и которым все домочадцы хотят оказать самый радушный прием. Это удивило и тронуло меня. Могу с уверенностью сказать, что сложившийся стереотип о том, что немцы холодны и сдержанны, абсолютно не соответствует действительности. Они готовы сделать абсолютно все, чтобы показать свое гостеприимство. Мало кто в России так встречает родственников, как мы были встречены в немецких семьях.

Во время моего пребывания во встречавшей семье каждый ужин был праздничным. Хочу сказать, что у меня разрушилось мнение о том, что немцы не любят и не умеют готовить. Я понимаю, что везде есть свои исключения, но я попала к удивительно добрым, гостеприимным людям, и это наложило отпечаток на мое представление о всех немцах.

В заключение хочу сказать, что такие поездки нужны. Это не просто экскурсионная, развлекательная поездка за границу. Это возможность для русских детей открыть мир, найти новых друзей, увидеть другую жизнь изнутри, прикоснуться к ней и может быть постараться сделать жизнь в нашей стране, в нашем городе чуточку лучше.




-
Сайт создан в системе uCoz