Гербы "Орла" и "Оффенбаха на Майне" ПОЕЗДКИ В ГОРОД-ПОБРАТИМ Посмотреть прогноз погоды
Отправить письмо
Главная страница
Устав клуба
Деятельность клуба
История клуба
Об Оффенбахе
Члены клуба
Отзывы
Статья из газеты «Орловская правда» 1999г.

ОРЕЛ - ОФФЕНБАХ: СВЯЗИ КРЕПНУТ

В минувшем году Орел посетили гости из немецкого города Оффенбах, их визит был приурочен к 10-летию подписания на орловской земле договора о сотрудничестве. Но этот год тоже можно назвать юбилейным, поскольку ровно десять лет назад тот же договор заключен уже в Оффенбахе и именно с 1989 года Орел является полноправным партнером этого города, одиннадцатого по счету в ряду других городов мира.

Но начало отношениям, и не только партнерским, а прежде всего дружественным, было положено в 1972 году и, как часто водится, случайно. Тогда, 27 лет назад, учитель русского языка из Оффенбаха г-н Хайнер Целлер вместе с 50 учащимися и тремя учителями-славистами из разных школ западногерманской земли Гессен совершали автобусный тур по городам Восточной Европы и Советского Союза. Их маршрут проходил и через Орел, где гости провели один день. Этого оказалось вполне достаточно, по крайней мере для г-на Целлера, чтобы с тех пор он стал частым гостем на Орловщине. Конечно, свою роль сыграли те гостеприимство и радушие, которыми так славятся русские, особенно если речь идет об иностранцах. Но дело было не только в этом. Городами-партнерами, или, как тогда говорили, "побратимами", в 70-х - начале 80-х годов были столицы республик СССР и мегаполисы Запада, к примеру, столицы западногерманских земель, А жизнь русской глубинки практически была неведома по ту сторону границы. "Да и мы гордились своим маленьким провинциальным городом и поэтому очень хотели закрепить партнерские связи документально, - рассказывает г-н Целлер. - А кроме того, у меня был и чисто личный мотив: с Орлом связана история моей семьи".

У себя на родине X. Целлер возглавляет партнерский клуб "Оффенбах-Орел", Среди его членов не только представители творческой интеллигенции, но и бизнесмены. По словам г-на Целлера, немецкие предприниматели весьма заинтересованы в деловом сотрудничестве, но в силу финансово-экономической нестабильности в России и несовершенства нашей законодательной базы по частным инвестициям по крайней мере в обозримом будущем рассчитывать на это не приходится.

Другое дело - с культурным сотрудничеством. Достаточно вспомнить выставку художников из города-партнера в Орловском областном выставочном центре, где были представлены работы 29 живописцев. Были и неоднократные выставки, в том числе и персональные, орловских художников в Оффенбахе. По проекту А. Костянникова была исполнена картина в подарок от Орла немецкой стороне, и сегодня она находится в Оффенбахской городской ратуше. А в мае прошлого года на выставке женщин-художниц городов-партнеров в Оффенбахе Орел был представлен работами художницы В. Олейниковой. С концертными программами выезжали певцы Т. Казарина, А. Семенова, А. Алексеев, ансамбль "Беседушка" и трио баянистов. В городских соревнованиях в Орле не раз принимали участие спортсмены из Германии - футболисты, волейболисты, дзюдоисты. В оффенбахских средствах массовой информации, в частности в газете "Оффенбах пост", периодически публикуются материалы как о развитии партнерских отношений, так и о впечатлениях, которыми делятся немецкие туристы, побывавшие в Орле.

Ежегодно происходит обмен школьными делегациями. В 1988 году орловские ребята из 1-й, 16-й, 18-й школ впервые посетили Оффенбах. Впрочем, в последующие годы такая возможность предоставлялась только учащимся муниципальной гимназии им. Ф. Шиллера - не только потому, что в Оффенбахе есть одноименная школа, а главное, что в свое время германская сторона содействовала открытию в Орле этого первого специализированного среднего учебного заведения с углубленным изучением немецкого языка. В мае уже с пятым визитом 16 гимназистов отправятся в Оффенбах. С этого года в сотрудничестве начнется новый этап: впервые студенты отделения немецкого языка ОГУ пройдут двухмесячную стажировку в Оффенбахе. Достигнута договоренность и о стажировке в Германии преподавателей немецкого языка учебных заведений Орла. Словом, обе стороны довольно активны и сотрудничество действительно конструктивное.

Полтора года назад орловцы создали клуб "Орел - Оффенбах". Среди его членов - музыканты, художники, журналисты, учителя и преподаватели немецкого языка. Возглавила клуб Е. И. Клочкова-заместитель декана факультета иностранных языков ОГУ. О деятельности клуба можно судить уже только по одним фото- и видеоматериалам. Некоторые направления заслуживают особого внимания. К примеру, Исследовательское-о связях наших земляков - писателей, общественных и исторических деятелей с,Германией. Эта работа ведется в ряде школ учителями Р. Оленичевой, Н. Василенко, Л. Морозовой. А рождественские вечера, приуроченные, правда, к германскому, католическому Рождеству, уже добрая традиция. Впрочем, в данном случае религиозный аспект не столь важен, поскольку на такие встречи приходят ребята из малообеспеченных семей. Их обязательно ждут здесь сладкий пирог и гость из Германии с интересным рассказом. Недавно клуб совместно с Орловским представительством Торгового дома "Бабаевский" стал проводить в городских школах презентации продукции этого концерна, и скоро их могут ожидать в гости ребята Некрасовской школы-интерната.

В ближайших планах - празднование 250-летия со дня рождения немецкого поэта, писателя, философа И.-В. Гете. И, конечно, впереди знакомства с новыми людьми и встречи со своими давними друзьями из Оффенбаха.

Е. Костомарова.




Статья из газеты «Орловская правда» от 1 июня 1999г.

ОРЕЛ - ОФФЕНБАХ

В Оффенбах-на-Майне отправилась делегация из Орла. Фундамент партнерских отношений между этими городами был заложен десять лет назад.

Орловцы везут подарки

В составе делегации учащиеся школы им. Шиллера, художники, музыканты, журналисты, преподаватели вузов и школ, представи-гели горадминистрации во главе с мэром Е.Н.Вельковским. На немецкой стороне будут проводиться деловые встречи, "круглые стоил"; экскурсии. Дети отдохнут в летнем лагере.

Орловцы поехали в Оффенбах не с пустыми руками. Мэру Герхарду Грандке вручат брошюру "Партнерские отношения между Орлом и Оффенбахом в воспоминаниях орловцев", гербы городов-партнеров. Один из них выполнен в технике вологодского кружева (работа преподавателя школы № 1 Т.А.Масловой), еще два сделаны из ... яичной скорлупы учениками третьего класса и преподавателем школы № 2 Н.В. Василенко. В фойе ратуши Оффенбаха будут выставлены фигуры кукол в традиционных орловских костюмах, сделанных учителем школы № 24 Е.В. Скворцовой. Гимназия № 39 подготовила спектакль "Сказка о попе и работнике его Балде".

Визит должен стать новым импульсом к дальнейшему развитию партнерских отношений между Орлом и Оффенбахом.




Статья из молодежной газеты Орловской области «Поколение» от 19 июня 1999г.

ПАРТНЕРСТВО

Как уже сообщала наша газета, недавно в Оффенбахе-на-Майнё побывала большая делегация орловцев во главе с мэром Е. Н. Вельковским. Этот визит был ответным (в прошлом году мы принимали жителей Оффенбаха) и посвящен 10-летию подписания договора о партнерстве между нашими городами. В составе орловской делегации были члены клуба «Орел-Оффенбах», учащиеся школы-гимназии N°39 им. Шиллера и музыкальной школы им. Калинникова, представители творческой интеллигенции и администрации города.

Важную роль в организации поездок сыграли партнерские клубы обоих городов. Председатель клуба "Орел-Оффенбах" Е. И. Клочкова, подводя итоги визита и десяти лет партнерства, сказала нам следующее:

- Сначала несколько слов о городе-партнере. Основанный в 977 году на берегу Майна, он не сохранил еврей исторической красоты из-за войн и воздействия времени. Наиболее впечатляющим является здание Изенбургского замка XV века, неприступное со стороны реки, роскошное по архитектуре со двора. Привлекает внимание и 15-этажное современное строение в виде раскрытой книги - ратуша, чье 25-летие отмечено совсем недавно (в 1996 г.), и по этому случаю выпущена юбилейная медаль.

Трогательно сохраняются здесь места, связанные со временем великого И. Гете. Современный город изобилует зеленью и цветами, а в дни празднеств торжественно оживлен и шумен. В городе проживают свыше 100 тысяч человек, причем каждый пятый - иностранец.

В Оффенбахе представлено нечто, что является единственным в Германии и даже во всем мире. Город обладает своей службой погоды. Известно, что Оффенбах славится мастерами по выделыванию и обработке кож, здесь традиционно проводятся международные ярмарки кожевенных изделий. Наша группа ознакомилась с экспонатами, представленными в музее кожи и обуви. Такого музея больше нет нигде в мире, и оффенбахцы по праву этим гордятся.

Несмотря на то, что Оффенбах в три раза меньше Орла, там есть подземка, соединяющая его с расположенным в 12-ти километрах Франкфуртом. Экскурсия по этому городу банков и финансовых бирж прошла очень интересно, а в одной из церквей были представлены полотна художницы с русским именем.

Впечатлений от поездки орловцы получили очень много. Жили мы в семьях оффенбахцев. Незабываемой была поездка к скале Лорелеи, сначала автобусом, потом на пароходе, с пикником и фотографиями на память. Холодную красавицу, манившую в свои сети зазевавшихся рыбаков, воспевали многие немецкие лирики. Наиболее известна нам баллада "Лорелея" Г. Гейне.

Герб Оффенбаха - ветка дуба. Из окрестностей города мы привезли в Орел несколько дубовых веточек, чтобы посадить их у школы им. Шиллера.

Официальные лица орловской делегации также провели в Оффенбахе несколько встреч, конференцию, участвовали в приеме в ратуше.

В следующем году оффенбахцы пожалуют в гости к нам. Кроме того, г-н X. Целлер, председатель клуба "Оффенбах - Орел", планирует этой осенью на факультете иностранных языков ОГУ интенсивный семинар со студентами и преподавателями, а также взялся за организацию стажировки нескольких студентов отделения немецкого языка в Оффенбахе.

Кстати, газета "Поколение" на днях получила официальное письмо из мэрии Оффенбаха от В. Фрая, руководителя отдела партнерских связей города. В нем, в частности, - слова благодарности редакционному коллективу за освещение работы клуба, партнерских взаимоотношений между нашими городами, что по большому счету способствует дружбе между народами, позитивному будущему наших детей.

В общем, мы на миг почувствовали себя почти дипломатами и совсем уж VIP-персонами. А почему бы и нет?

Е. ГНЕУШЕВА.




Статья из молодежной газеты Орловской области «Поколение»

ГУТЕН ТАГ, ОФТЕНБАХ!
На снимках В. Митрохина: у учеников школы № 39 последние приготовления к премьере: рисуются декорации, репетируются диалоги.

Завтра поздно вечером делегация орловцев отправится на автобусе в город-партнер Оййенбах-на-Майне. В ее составе - официальные лица, члены клуба "Орел-Оффенбах", студенты, учащиеся и педагоги школы-гимназии № 39 им. Шиллера и музыкальной школы им. Калинникова. деятели искусств и культуры.

На снимках В. Митрохина: у учеников школы № 39 последние приготовления к премьере: рисуются декорации, репетируются диалоги.Визит этот является ответным (прошлым летом в Орле гостила большая группа оффенбахцев) и посвящен 10-летию подписания договора о партнерстве между нашими городами. В гости к старым друзьям принято ездить с подарками. О том, что берут с собой наши земляки, рассказывает председатель клуба "Орел-Оффенбах" Е.И. Клочкова:
- Мы повезем в Германию, как говорится, еще пахнущую типографской краской брошюру "Партнерские отношения между Орлом и Оффенбахом в воспоминаниях орловцев". В ней более 30 отзывов горожан о встречах, визитах, знакомствах и дружбе с Оффенбахом и его жителями. Текст набран на русском и немецком языках, так что "читательский успех" брошюре обеспечен. Учащиеся школы № 21 и их педагог Р. В. Аленичева подготовили интереснейший краеведческий материал, посвященный юбилею Пушкина, и исследования о связях писателей-орловцев с Германией. Мы везем также оригинальные работы третьеклассников школы № 2, преподаватель Н.В. Василенко. Это картины, выполненные на ткани, поделки из бисера и даже гербы городов Оффенбах и Орел из... яичной скорлупы. Школьники гимназии № 39 подготовили спектакль на немецком языке по пушкинской "Сказке о попе и работнике его Балде". Кстати, все члены нашей делегации решили взять с собой по томику Пушкина, чтобы подарить ребятам в оффенбахской гимназии им. Шиллера, изучающим русский язык. А городская библиотека получит от нас детские книги сначала на выставку, затем в фонды. В фойе ратуши г. Оффенбаха будут выставлены фигурки кукол в традиционных орловских костюмах - работы Е. В. Скворцовой, учителя школы № 24. Еще один наш подарок - это герб города Оффенбах, выполненный в технике вологодского кружева преподавателем художественной школы № 1 Т. А. Масловой.

В программе пребывания орловцев в Оффенбахе - официальные встречи и неформальные посиделки, "круглые столы" и концерты, ведь в составе нашей делегации блестящие музыканты, среди которых известный дуэт баянистов в составе Е. Дер-бенко и А. Кочергина. А наши школьники вместе со своими немецкими сверстниками будут жить в летнем лагере отдыха. В общем, программа обещает быть интересной и насыщенной, ведь десять лет партнерства сократили расстояние между нашими городами и сердцами их жителей.

Е. ГНЕУШЕВА.




Статья из молодежной газеты Орловской области «Поколение» от 17 апреля 2001г.

GUTEN TAG, ГОСПОДИН ЦЕЛЛЕР!
Х.Целлер с орловскими студентами у входа в ОГУ

Этими словами вот уже целую неделю начинают занятия студенты-первокурсники иняза ОГУ. Им повезло. Не только услышать живую речь, язык Шиллера и Гете, но и пообщаться с замечательным собеседником, великолепным педагогом в самом начале курса обучения - эго дорогого стоит.

Хайнер Целлер - частый гость Орла. Впервые он побывал здесь - трудно представить - в 1976 году. Воспоминания остались не лучшие: никакой открытости, минимум общения. А начиная с 1991 года господин Целлер приезжает к нам не только как желанный гость, организатор клуба "Орел-Оффенбах", но и как педагог. Это его основная профессия. У себя на родине Хайнер Целлер является директором гимназии. Его ученики, а учатся в немецких гимназиях 13 лет, по возрасту равны первокурсникам ОГУ. Интересно сравнивать уровень образования, манеру поведения и общения, эрудицию и любознательность немецких гимназистов и наших студентов. Как говорит господин Целлер, орловские студенты ему больше нравятся - коммуникабельные, экспрессивные и по-детски чисты, наивны. Спрашивают его обо всем, не стесняясь: о сексе и наркотиках, о жизни и работе. Совершенствуются в немецком языке и одновременно узнают много нового о Германии. Света Лунева, Нина Житнева, Марина Макеева, Таня Дроняева и другие, окружившие господина Целлера на этом снимке, кем бы они ни стали, не забудут его интересных занятий и веселых минут общения.

Н. ДЕНИСОВА. Фото В. Митрохина.




Статья из газеты

МЕДАЛЬ - ДЛЯ НЕЕ,
ПЕЛЬМЕНИ ДЛЯ ВСЕХ

Председатель клуба "Орел-Оффенбах" Елена КЛОЧКОВА награждена бронзовой медалью "За заслуги перед городом Оффенбахом". Награду она получила из рук самого обербургомистра Герхарда Грандке, который, как пишут немецкие газеты, даже надел в честь награжденной золотую цепь, что делает весьма не часто. Еще бы, ведь госпожа Клочкова - первая женщина в России, получившая медаль такого рода.

Елена Ивановна Клочкова получает заслуженную наградуПартнерские отношения между Орлом и Оффенбахом сложились пятнадцать лет назад. Крестный отец этих начинаний Хайнер Целлер в то время был директором и преподавателем русского языка в школе им. Шиллера в Оффенбахе-на-Майне. Первые контакты завязались с Дворцом пионеров им. Гагарина. Когда договор о сотрудничестве был подписан, в Орел отправились колонны из огромных фур с медицинским оборудованием и продуктами. Елена Клочкова вспоминает, что благодаря полученным тогда из Германии медикаментам ее тяжелобольной муж прожил еще полгода. Необходимыми оказались лекарства "оттуда" и для мальчика с диагнозом рак из гимназии № 39. До сих пор одним из приоритетных направлений в сотрудничестве является социальная сторона. В частности, адресная помощь детям из малообеспеченных или многодетных семей.

Возглавив партнерский клуб, Елена Клочкова не пожалела об этом ни разу: "Особенно активно мы поддерживаем культурные связи. В Оффенбахе побывал наш ансамбль "Беседушка". Овациями были встречены там творческие выступления А. Алексеева и А. Кочергина. Продолжаются обмены делегациями. Сбылась наша мечта - студенческие стажировки в Германии. Кстати, начинающие учителя немецкого языка из Орла тоже совершают учебные поездки в Оффенбах. Появились и новые формы сотрудничества. Например, совместно с газетой "Поколение" и Федерацией Центра интернет-образования мы готовим интернет-проект, в котором будут задействованы школьники обоих городов".

В мэрии Оффенбаха-на-Майне состоялось чествование награжденной. В честь Е. Клочковой был дан концерт. Присутствующие были приглашены городским управлением на кофе и пироги. Орловчанка в долгу не осталась, приготовив для гостей 150 пельменей по-русски.

Елена MAP.




Статья из газеты

ДРУЖБА - ФРОЙНДШАФТ!

Золотую цепь обербургомистра немецкого города Оффенбаха Герхард Грэндке надевает очень редко, в особенно исключительных случаях. Недавно такое исключение он сделал в честь гостьи из Орла. В зале заседания депутатов города-побратима преподаватель Орловского государственного университета Елена Ивановна Клочкова получила из рук обербургомистра бронзовую медаль "За заслуги перед городом Оффенбахом". (Кстати, наша землячка - единственная в России женщина, удостоенная этой награды, хотя Орел не единственный партнер Оффенбаха, имеющего деловые и общественные связи по всему миру.)

Обращаясь к Е.И. Клочковой, господин Грэндке с благодарностью отозвался о той, по его мнению, колоссальной работе, которую посланница далекой Орловщины ведет на протяжении 15 лет, являясь председателем клуба "Орел - Оффенбах".

- Ее кропотливая деятельность на этом поприще, - отметил обербургомистр, - помогла сблизиться нашим народам, узнать много доброго и хорошего о культуре двух стран. Благодаря её стараниям и доброжелательности, стали традиционными дружеские визиты, обмен делегациями...

Действительно, Елена Ивановна смогла объединить вокруг себя творческих людей, подвижников и энтузиастов. Это художники В. Лупачев, В. Блинов, А. Костянников, коллеги-преподаватели С. Ильина, Н. Сысоева, Т. Власова. Есть среди активистов клуба и наши коллеги - журналисты Е. Гнеушева, Е. Пимкина, С. Митрофанов. Широко известны благотворительные акции "оффенбахцев", шефство над многодетными семьями, интернатами. К примеру, уже в нынешнем году они побывали с подарками у воспитанников школы-интерната для слабослышащих детей. Запомнился визит в детское отделение областной больницы. Во всех этих акциях непременно участвуют друзья из города-побратима, оказывая существенную материальную помощь.

Широко используется такая форма укрепления связей между Россией и Германией, как викторины школьников, участвуя в которых те расширяют свой кругозор, учатся работать со справочной литературой, проявляют интерес к изучению языка. Кстати, сама Елена Ивановна, как профессиональный переводчик с немецкого, не только помогает устанавливать между Оффенбахом и Орлом деловые связи. Ее заслуга и в том, что орловские студенты ежегодно выезжают на практику в Германию, совершенствуют свои знания.

По собственному признанию Клочковой, получая награду, она была очень тронута столь высокой оценкой своей общественной работы. Ее настолько захлестнули эмоции, что слова благодарности она невольно сопроводила цитатой из бессмертного Гете: "Остановись, мгновенье, ты - прекрасно!" На празднике, организованном в честь ее мэрией Оффенбаха, наша соотечественница была хозяйкой, радушно потчуя гостей русскими пельменями и пирогом с дружественной символикой.

Галина ПЕТРОВА.




-
Сайт создан в системе uCoz